あにょはせよ❤️オタク OLまなりんです。
今日はK-POPアイドルのファンになったら覚えたい
K-POP用語中級編
です。
現場に飛ぶようになると韓国語のオタク用語が自然と耳に入ってくるようになります。
学校では勉強したことない語彙がたくさんあるのでオタク用の単語力も必要ㅋㅋㅋ
知っておくとよりスムーズにオタ活出来る単語をご紹介します!
최애(チェエ)
一番好きな推し。
漢字だと「最愛」で本来は日本語と同じ最愛という意味ですが、わりと最近若者の間で一番好きな推しの意味で使われるようになりました。
もし韓国のコンサートで韓国人とお隣になったら「최애 누구세요?(推し誰ですか?)」って聞かれるかもしれません☺️
응원봉(ウンウォンボン)
ペンライトのこと。
日本ではペンライト(略してペンラ)ですが、韓国語では응원봉(ウンウォンボン)と言います。
韓国での英語名は「LIGHTSTICK(ライトスティック)」でグッズ買う時はライトスティックって表記です。
스포(スポ)
ネタバレのこと。
(スポ妖精AB6IXデフィ)
おしゃべり韓国人のことなので笑新曲や今後の予定なのヒント的なネタをアイドル本人がコンカやVエプで喋ったりすることがよくあります。
첫방(チョッパン)
カムバして初めての音楽番組出演。
売れてくるとチョッパンのステージは豪華に事前収録をすることが多いです。
どの音楽番組でカムバするかは放送局と事務所の利害関係によります。
막방(マッパン)
カムバの最後の音楽番組の出演。
뮤출(ミュチュル)
音楽番組ミュージックバンク出勤のこと。
金曜日に放送されるKBSミュージックバング(뮤직뱅크)の入りのことで「뮤직뱅크 출근」の略です。
韓国では入り出のことを出勤(출근チュルグン)・退勤(퇴근ティグン)と言います。
첫콘(チョッコン)
コンサート初日のこと。
첫 콘서트(チョコンサート)の略。첫(チョ)は初めという意味。
韓国ではライブとはあまり言わずコンサートを使います。
そして「1/1チケット交換希望。」とかではなく「첫콘(チョッコン)チケット交換希望」みたいに日付ではなくて첫콘(チョッコン)という言葉を使うことがほとんどです。
ツイッターとかでチケット探すときは日付ではなくて첫콘(チョッコン)とかで検索してみてくださいね!
중콘(チュンコン)
コンサート中日のこと
막콘(マッコン)
コンサート最終日のこと
日本でいうオーラス。
나눔(ナヌン)
無料配布のこと
韓国語の意味だと「分かち合い」的な感じです。
肖像権ゆるめの韓国ではコンサート前になると、マスターやギャラリー、やりたい人などが紙のスローガンやトレカなど無料で配布してくれる文化があります。
大体ツイッターで告知されて、始まるちょっと前に「13:00〜ここで配布」みたいな紙が木や壁に張り出されます。
ただ並べばいいところもあるし、フォローやリツイ、ストリーミンング何回以上とか条件があるところもけっこうあるのでツイッターの告知をよく確認してみてください。
ワナワンのラスコンで頂いたもの。高クオリティ❤️
まとめ
とうことで今日は韓国アイドルオタクに必要なK-POP用語集〜中級編〜韓国に飛ぶようになったら必要な韓国語の意味でした。
韓国に行くようになると知らないとオタ活するには必需のオタク韓国語。
現場に行けば行くほど自然と覚えてきますが、まずはリサーチするときに知っておくと便利な韓国語でした。
これから韓国の現場に飛ぶ方はぜひ参考にしてみてください☺️
それではあにょん〜🙌
インスタ始めました❤️ ブログにはアップできない小ネタなど最新韓国情報更新中!フォローしていただけたら嬉しいです!